Il Sacro Corano
Impostazioni
--
الحمد لله
--
Al‑ḥamdu
--
Nel nome
--
Nel nome
--
Nel nome
Layout:
Font Arabo:
Recitatore:
بسم الله الرحمن الرحيم

Sura CXI

Al-Masad

Le Fibre di Palma

Rivelata alla Mecca, consta di 5 ayāt ed è scesa dopo al-Fātiḥah (Sura 1).

 1.
 تَبَّت يَدا أَبى لَهَبٍ وَتَبَّ
 Periscano le mani di Abû Lahab [1] e perisca anche lui.
- Hamza P.
 2.
 ما أَغنىٰ عَنهُ مالُهُ وَما كَسَبَ
 Le sue ricchezze e i suoi guadagni non gli gioveranno [2] .
- Hamza P.
 3.
 سَيَصلىٰ نارًا ذاتَ لَهَبٍ
 Sarà bruciato nel Fuoco ardente,
- Hamza P.
 4.
 وَامرَأَتُهُ حَمّالَةَ الحَطَبِ
 assieme a sua moglie [3] , la portatrice di legna,
- Hamza P.
 5.
 فى جيدِها حَبلٌ مِن مَسَدٍ
 che avrà al collo una corda di fibre di palma.
- Hamza P.

Note di Hamza Piccardo alla Sura

  • [1] ^ Abû Lahab (padre della fiamma) era il soprannome di Abdul ‘Uzza, figlio di Abdu-l-Muttalib e quindi zio paterno dell’Inviato di Allah (pace e benedizione su di lui). Quando, in seguito alla morte di Abû Talib, divenne capo del clan hashimita, rifiutò la protezione tribale a Muhammed e lo lasciò esposto all’ostilità degli idolatri.
  • [2] ^ Abû Lahab scherniva Muhammad (pace e benedizioni su di lui) dicendo: «Se quello che dice mio nipote è vero, ho abbastanza ricchezze e figli per pagare il mio riscatto».
  • [3] ^ Umm Jamila bint Harb, moglie di Abû Lahab, aveva certamente grande parte nell’ostilità che il marito nutriva nei confronti dell’Inviato di Allah. Era la sorella di Abû Sufyan che sarebbe diventato il capo dei politeisti nelle loro guerre contro i credenti e, nella sua acrimonia, giunse a spargere cespugli spinosi nei pressi dell’abitazione di Muhammad, con la speranza che, rientrando nottetempo, si ferisse.