

Sura LXXXII
Al-Infitâr
Lo Squarciarsi
Rivelata alla Mecca, consta di 19 ayāt ed è scesa dopo al-nazi’āt(Sura 79).
عَلِمَت نَفسٌ ما قَدَّمَت وَأَخَّرَت
ogni anima conoscerà quel che avrà fatto e quel che avrà trascurato!
- Hamza P.
- Hamza P.
يٰأَيُّهَا الإِنسٰنُ ما غَرَّكَ بِرَبِّكَ الكَريمِ
O uomo, cosa mai ti ha ingannato circa il tuo Nobile Signore
- Hamza P.
- Hamza P.
وَما أَدرىٰكَ ما يَومُ الدّينِ
Chi mai ti farà comprendere cos’è il Giorno del Giudizio?
- Hamza P.
- Hamza P.
ثُمَّ ما أَدرىٰكَ ما يَومُ الدّينِ
E ancora, chi mai ti farà comprendere cos’è il Giorno del Giudizio?
- Hamza P.
- Hamza P.
يَومَ لا تَملِكُ نَفسٌ لِنَفسٍ شَيـًٔا وَالأَمرُ يَومَئِذٍ لِلَّهِ
Il Giorno in cui nessun’anima potrà giovare ad un’[altra] anima in alcunché.
In quel Giorno [tutto] il potere apparterrà ad Allah [5] .
- Hamza P.
In quel Giorno [tutto] il potere apparterrà ad Allah [5] .
- Hamza P.
Note di Hamza Piccardo alla Sura
- [1] ^ «confonderanno le loro acque»: il versetto sembra fare riferimento al venir meno di quelle barriere invisibili che impediscono di fatto il confondersi delle acque dei diversi mari (cfr. LV, 19-20 e la nota). Un altro significato ammesso «traboccheranno, strariperanno i mari».
- [2] ^ Come in molti altri brani, gli angeli che annotano le azioni degli uomini.
- [3] ^ «la Delizia»: un luogo del Paradiso.
- [4] ^ «la Fornace»: un luogo dell’Inferno.
- [5] ^ «tutto il potere…»: va da sé che il potere appartiene sempre tutto ad Allah, ma in quel Giorno l’uomo non sarà neppure più padrone delle sue intenzioni.












