Il Sacro Corano
Visualizza:
Impostazioni
Arabo -- بِسْمِ ٱللّٰهِ Traslitt. -- Bismillah Piccardo -- Nel nome di Dio Bausani -- Nel nome di Dio Pasquini -- Nel nome di Dio
Layout:
Font Arabo :
Recitatore:
بسم الله الرحمن الرحيم

Sura CV

Al-Fîl

L’Elefante [1]

Pre-Eg. n. 19. Di 5 versetti. Il nome della sura deriva dal vers. 1
 1.
 أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
 Non hai visto [2] come agì il tuo Signore con quelli dell’elefante?
- Hamza P.
 Non hai visto come oprò il tuo Signore con Quelli dell’Elefante?
- Bausani
 Non hai visto cosa fece il tuo Signore ai possessori dell’elefante?
- Pasquini
 2.
 أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
 Non fece fallire le loro astuzie?
- Hamza P.
 Non mandò forse in malora la loro astuzia?
- Bausani
 Non fece forse fallire il loro piano?
- Pasquini
 3.
 وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
 Mandò contro di loro stormi di uccelli
- Hamza P.
 Inviò contro a loro uccelli abābīl
- Bausani
 Egli mandò su essi, a ondate successive, stormi di uccelli,
- Pasquini
 4.
 تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
 lancianti su di loro pietre di argilla indurita.
- Hamza P.
 che li colpirono con pietre indurite,
- Bausani
 che fecero cadere su loro una pioggia di pietre d’argilla
- Pasquini
 5.
 فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
 Li ridusse come pula svuotata [3] .
- Hamza P.
 facendo di loro come pula di grano svuotata.
- Bausani
 e li ridusse come pula, dopo la battitura.
- Pasquini

Note di Hamza Piccardo alla Sura

  • [1] ^ Nell’anno 570 (o 571) d.C. Abraha, governatore abissino dello Yemen, giurò di distruggere la Ka‘ba, che riteneva un santuario idolatrico, in modo da affermare il predominio cristiano su tutta la penisola arabica. Radunò una potentissima armata e marciò verso l’Hijâz travolgendo la resistenza di alcune tribù arabe che cercarono di sbarrargli il cammino. Alla testa dell’esercito marciava un grande elefante che caricando incuteva il più grande terrore. Giunto nelle vicinanze della Mecca il governatore abissino inviò messi nella città e chiese di incontrarne il capo. Fu inviato ‘Abdu-l-Muttalib, nonno paterno dell’Inviato di Allah (pace e benedizioni su di lui), uomo di grande prestigio e autorevolezza e che tra l’altro aveva un problema personale da risolvere: le avanguardie di Abraha avevano razziato un gregge di cammelli che gli apparteneva ed egli voleva ritornarne in possesso.
  • [2] ^ «Non hai visto»: con il senso di «non hai avuto notizia».
  • [3] ^ «…come pula svuotata»: l’immagine è quella degli avanzi di cereali che rimangono negli ovili dopo che gli animali se ne sono cibati.