Il Sacro Corano
Impostazioni
--
الحمد لله
--
Al‑ḥamdu
--
Nel nome
--
Nel nome
--
Nel nome
Layout:
Font Arabo:
Recitatore:
بسم الله الرحمن الرحيم

Sura XCI

Ash-Shams

Il Sole

Rivelata alla Mecca, consta di 15 ayāt ed è scesa dopo al-Qàdr (Sura 97).

 1.
 وَالشَّمسِ وَضُحىٰها
 Per il sole e il suo fulgore,
- Hamza P.
 2.
 وَالقَمَرِ إِذا تَلىٰها
 per la luna quando lo segue,
- Hamza P.
 3.
 وَالنَّهارِ إِذا جَلّىٰها
 per il giorno quando rischiara [la terra],
- Hamza P.
 4.
 وَالَّيلِ إِذا يَغشىٰها
 per la notte quando la copre,
- Hamza P.
 5.
 وَالسَّماءِ وَما بَنىٰها
 per il cielo e Colui Che lo ha edificato,
- Hamza P.
 6.
 وَالأَرضِ وَما طَحىٰها
 per la terra e Colui Che l’ha distesa,
- Hamza P.
 7.
 وَنَفسٍ وَما سَوّىٰها
 per l’anima e Colui Che l’ha formata armoniosamente
- Hamza P.
 8.
 فَأَلهَمَها فُجورَها وَتَقوىٰها
 ispirandole empietà e devozione [1] .
- Hamza P.
 9.
 قَد أَفلَحَ مَن زَكّىٰها
 Ha successo invero chi la purifica,
- Hamza P.
 10.
 وَقَد خابَ مَن دَسّىٰها
 è perduto chi la corrompe.
- Hamza P.
 11.
 كَذَّبَت ثَمودُ بِطَغوىٰها
 I Thamûd, per arroganza, tacciarono di menzogna,
- Hamza P.
 12.
 إِذِ انبَعَثَ أَشقىٰها
 quando si alzò il più miserabile [2] di loro.
- Hamza P.
 13.
 فَقالَ لَهُم رَسولُ اللَّهِ ناقَةَ اللَّهِ وَسُقيٰها
 Il Messaggero di Allah aveva detto loro: «[Questa] è la cammella di Allah, [abbia] il suo turno per bere» [3] .
- Hamza P.
 14.
 فَكَذَّبوهُ فَعَقَروها فَدَمدَمَ عَلَيهِم رَبُّهُم بِذَنبِهِم فَسَوّىٰها
 Lo tacciarono di impostura e le tagliarono i garretti: li annientò il loro Signore per il loro peccato,
- Hamza P.
 15.
 وَلا يَخافُ عُقبٰها
 senza temere [di ciò] alcuna conseguenza.
- Hamza P.

Note di Hamza Piccardo alla Sura

  • [1] ^ Mostrandole il modo di distinguere la via del bene da quella del male.
  • [2] ^ Il loro capo, che secondo la tradizione si chiamava Qudâr ibn Salif, si offrì di uccidere la cammella (Tabarî XXX, 214).
  • [3] ^ Il profeta Sâlih aveva stabilito che la cammella che Allah (gloria a Lui l’Altissimo) aveva miracolosamente tratto da una roccia avesse diritto di bere un giorno su due all’unica fonte di cui disponevano i Thamûd. In seguito, però, quelli rinnegarono il patto e uccisero la cammella, suscitando la collera e il castigo di Allah. Vedi anche XI, 64 e la nota.