Il Sacro Corano
Impostazioni
--
الحمد لله
--
Al‑ḥamdu
--
Nel nome
--
Nel nome
--
Nel nome
Layout:
Font Arabo:
Recitatore:
بسم الله الرحمن الرحيم

Sura XCII

Al-Layl

La Notte

Rivelata alla Mecca, consta di 21 ayāt ed è scesa dopo al-à’lā (Sura 87).

 1.
 وَالَّيلِ إِذا يَغشىٰ
 Per la notte quando avvolge [1] [con le sue tenebre],
- Hamza P.
 2.
 وَالنَّهارِ إِذا تَجَلّىٰ
 per il giorno quando risplende,
- Hamza P.
 3.
 وَما خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ
 per Colui Che ha creato il maschio e la femmina.
- Hamza P.
 4.
 إِنَّ سَعيَكُم لَشَتّىٰ
 Invero i vostri sforzi divergono [2] .
- Hamza P.
 5.
 فَأَمّا مَن أَعطىٰ وَاتَّقىٰ
 A chi sarà stato generoso e timorato
- Hamza P.
 6.
 وَصَدَّقَ بِالحُسنىٰ
 e avrà attestato la verità della cosa più bella [3] ,
- Hamza P.
 7.
 فَسَنُيَسِّرُهُ لِليُسرىٰ
 faciliteremo il facile [4] ;
- Hamza P.
 8.
 وَأَمّا مَن بَخِلَ وَاستَغنىٰ
 a chi invece sarà stato avaro e avrà creduto di bastare a se stesso
- Hamza P.
 9.
 وَكَذَّبَ بِالحُسنىٰ
 e tacciato di menzogna la cosa più bella,
- Hamza P.
 10.
 فَسَنُيَسِّرُهُ لِلعُسرىٰ
 lo spingeremo nelle avversità [5] .
- Hamza P.
 11.
 وَما يُغنى عَنهُ مالُهُ إِذا تَرَدّىٰ
 Quando precipiterà [nell’abisso], a nulla gli serviranno i suoi beni!
- Hamza P.
 12.
 إِنَّ عَلَينا لَلهُدىٰ
 In verità spetta a Noi la guida!
- Hamza P.
 13.
 وَإِنَّ لَنا لَلءاخِرَةَ وَالأولىٰ
 In verità a Noi appartengono l’altra vita e questa vita.
- Hamza P.
 14.
 فَأَنذَرتُكُم نارًا تَلَظّىٰ
 Vi ho dunque messo in guardia da un fuoco fiammeggiante,
- Hamza P.
 15.
 لا يَصلىٰها إِلَّا الأَشقَى
 nel quale brucerà solo il malvagio,
- Hamza P.
 16.
 الَّذى كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ
 che avrà tacciato di menzogna e avrà girato le spalle;
- Hamza P.
 17.
 وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتقَى
 mentre ne sarà preservato il timorato,
- Hamza P.
 18.
 الَّذى يُؤتى مالَهُ يَتَزَكّىٰ
 che dà dei suoi beni per purificarsi,
- Hamza P.
 19.
 وَما لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِعمَةٍ تُجزىٰ
 che a nessuno avrà fatto un bene per ottenere ricompensa,
- Hamza P.
 20.
 إِلَّا ابتِغاءَ وَجهِ رَبِّهِ الأَعلىٰ
 ma solo per amore del suo Signore l’Altissimo.
- Hamza P.
 21.
 وَلَسَوفَ يَرضىٰ
 Per certo sarà soddisfatto [6] .
- Hamza P.

Note di Hamza Piccardo alla Sura

  • [1] ^ Vedi nota a LXXXVIII, 1.
  • [2] ^ Alcuni tendono al bene, altri alla dannazione.
  • [3] ^ «la cosa più bella»: la fede e l’attestazione che «Non c’è altro dio all’infuori di Allah e Muhammad è l’Inviato di Allah»; oppure il premio che otterranno coloro che avranno temuto Allah.
  • [4] ^ Vedi nota a LXXXVII, 8.
  • [5] ^ La via dell’iniquità e della perdizione.
  • [6] ^ In questa vita dalla certezza del bene compiuto, nell’altra dal premio che riceverà dal suo Signore.